× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
VANNER1, verbe trans.
Étymol. et Hist. 1. xies. judéo-fr. « secouer le grain dans un van pour en enlever les impuretés » (Raschi, Gl., éd. A. Darmesteter et D. S. Blondheim, t. 1, p. 144); ca 1200 part. passé adj. vanee (Chevalier Cygne, éd. C. Hippeau, p. 164); ca 1260 vanner (Philippe de Novare, Les Quatre Ages de l'homme, éd. M. de Fréville,74); 2. ca 1230 des miex vanés « des meilleurs » (Chevalier deux épées, 9743 ds T.-L.); fin xiiies. vané « convenable, purifié » (Jacques de Baisieux, Dit sur les V lettres de Maria, 178 ds A. Scheler, Trouvères belges, I, 1876, p. 211); 3. 1377 « berner, se moquer de » (Lettre de rémission ds Du Cange, s.v. vanna); 1690 vener fig. « faire marcher » (Fur.); 4. 1479 « tourmenter, harasser » (Jean Molinet, La Journée de Therouenne ds Faictz et dictz, éd. N. Dupire, t. 1, p. 129, vers 57 et p. 133, vers 174); 1844 vannée « épuisée, harassée » (Sand, Jeanne, p. 441). Issu d'un lat. pop. *vannare corresp. au lat. class. vannere, ces 2 formes ayant des représentants dans les lang. rom., avec parfois des croisements (v. FEW t. 14, p. 162a).