× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
SALUER, verbe trans.
Étymol. et Hist. 1. Fin xes. saluder cum « honorer du titre de » (Passion, éd. d'Arco Silvio Avalle, 251); 2. ca 1100 « honorer quelqu'un d'une marque extérieure de respect » (Roland, éd. J. Bédier, 121); 1540 se saluer « se faire mutuellement des salutations » (Nicolas Herberay des Essars, Premier livre d'Amadis de Gaule, éd. H. Vaganay, 37); 3. ca 1175 « envoyer ses salutations par l'intermédiaire de quelqu'un » (Chronique Ducs de Normandie, éd. C. Fahlin, 3847); 4. 1538 « complimenter par lettre » (Est.); 5. 1547 « en s'adressant à des objets inanimés » (N. du Fail, Propos rustiques, éd. J. Assézat, p. 129); 1839 saluer qqc. par « accueillir un événement par des manifestations d'approbation » (Balzac, Béatrix, p. 217); 6. 1609 « honorer du salut militaire » (P. Prevost de Beaulieu-Persac, Mémoires, p. 31); 1694 saluer la mer (Ac.); 1831 fig. saluer un grain (Will.); 1832 saluer des voiles, du drapeau, du pavillon (Raymond); 7. 1835 « formule de politesse à la fin d'une lettre » (Ac.); 8. 1866 saluer le public (des acteurs) (Bussy, Art dram., p. 344). Du lat. salutare « saluer quelqu'un », « aller présenter ses hommages, faire visite à ».