× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PISTACHE, subst. fém.
Étymol. et Hist.1. 1546 subst. masc. «fruit du pistachier» (J. Martin, Songe de Poliphile [trad. de l'ital.], 36 vods Quem. DDL t.7); 1627 fém. (A. Du Pinet, trad. de Matthiolus, Commentaires sur les six livres de Pedanius Dioscoride, p.568); 2. 1781 adj. inv. (doc. ds Les La Trémoïlle pendant cinq siècles, éd. Ch.-L. de La Trémoïlle, t.5, p.174: taffetas chiné pistache). Empr. à l'ital. du Nord (vénitien et émilien) pistacio (1289, lat. médiév. pistachius à Venise d'apr. DEI; ital. pistacchio dep. ca 1340, Palladio volgar. ds Tomm.-Bell.), du lat. pistacium, empr. au gr. π ι σ τ α ́ κ ι ο ν «pistache», dér. de π ι σ τ α ́ κ η «pistachier». Cf. a. fr. m. fr. pistace «fruit du pistachier» (att. du xiiies., Livre des simples médecines, 941, éd. P. Dorveaux, p.162, à 1611, Cotgr.), empr. au lat. pistacia, neutre plur. devenu fém. V. DEI et FEW t.8, pp.596b-597.