× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PISSER, verbe
Étymol. et Hist.1. a) Ca 1180 [var. ms. xiiie-déb. xives.] intrans. «évacuer l'urine» (Marie de France, Fables, éd. K. Warnke, XIV, 16: sor lui pissa li goupiz); b) ca 1200 pisser sur qqn (pour marquer son mépris) (Bueve de Hantone, éd. A. Stimming, I, 2666: ras pisoit sor vous por vous honir); 1881 pisser au cul (Rigaud, Dict. arg. mod., p.296); c) 1508 (Eloy d'Amerval, Deablerie, éd. Ch.-Fr. Ward, p.119b: j'en pisse dedens mes brayes [...] tant me font rire); 1906 (Musette, Cagayous phil., p.148: y se pissent de rire); d) av. 1564 pisser au bénitier (Calvin, Sermon sur l'ép. aux Corinthiens, 8 [XLIX, 677] ds Hug., s.v. benoistier: pisser au benoistier); e) 1587 mener les poules pisser (Cholières, Apresdisnées, I ds OEuvres, éd. E. Tricotel, t.2, p.51: c'est dommage que vous n'avez nom Jocrisse; je croy qu'il vous feroit fort bon veoir mener les poules pisser); f) 1866 laisser pisser le mérinos (Delvau); g) 1876 il pleut comme vache qui pisse (Lar. 19e, s.v. vache); h) 1883 pisser dans un violon (Fustier, Suppl. dict. Delvau); 2. ca 1225 trans. «évacuer avec l'urine» (Pean Gatineau, St Martin, éd. W. Söderhjelm, 6074: pissa sanc); 3. a) 1552 intrans. «laisser s'écouler, faire jaillir un liquide» (E. Gautier, Construction de l'hôtel de ville de Loches, p.29: fera pisser chacune fontene); 1556 trans. «laisser s'écouler, faire jaillir» (Ronsard, Second l. des hymnes. Pollux et Castor, 442 ds OEuvres, éd. P. Laumonier, t.8, p.313: Luy fist pisser le sang du nez et de la bouche); 1611 intrans. «s'écouler, jaillir» (Cotgr.: le laict pisse); 1877 (Zola, Assommoir, p.397: l'eau [...] pissa par-dessous sa robe); b) 1967 intrans. «pleuvoir» (Aragon, Blanche, I, 1, p.13 ds Rob. Suppl.); 4. 1776 pêche pisser les harengs (Duhamel du Monceau, Traité gén. des pêches, t.2, p.411 ds FEW t.8, p.593a); 5. 1866 fam. pisser de la copie (Delvau, p.89). D'un lat. pop. *pissiare «uriner», d'orig. onomat. (FEW t.8, pp.594-595).