× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PERROQUET, subst. masc.
Étymol. et Hist. I. 1. a) 1395 [ms. du xives.] «oiseau des pays chauds à gros bec très recourbé, capable d'imiter la parole humaine» (Thomas de Saluces, Le Chevalier errant [ms. Turin R 1680, fo218 ro] ds Romania t.21, 1892, p.76: Et quant il sçot que son vieil paroquet, c'est son papegaut, n'est mie mort, si s'en ala a lui); 1537 perroquet (Bonaventure des Périers, Cymbalum mundi, Réimpr. de l'éd. de 1537, foE 2 vo); b) 1585 fig. «personne qui parle abondamment et sans réfléchir» (Noël du Fail, Contes d'Eutrapel, éd. J. Assézat, t.2, p.147); c) 1835 vert-perroquet (Stendhal, loc. cit.); 2. a) 1554 [éd.] «sorte de labre» (Rondelet, Libri de piscibus marinis, p.176); b) 1776 perroquet de mer «macareux» (Valm. d'apr. FEW t.8, p.330b); 3. a) 1862 étouffer un perroquet «prendre un verre d'absinthe» (Larchey, loc. cit., avec citat. d'aut.); b) 1957 «mélange de pastis et de menthe» (FEW t.8, p.331a). II. 1525 mar. voile de perroquet (Doc. ds Jal1, s.v. treu). Prob. dér. hypocoristique du prénom Pierre. Le subst. perroquet, d'abord att. comme nom propre d'un perroquet (1395, Thomas de Saluces, loc. cit. ds Romania t.21, p.74), a évincé papegai, usuel jusqu'au xives. Le sens 3 s'explique par une allus. à la couleur verte de l'absinthe ainsi que du pastis auquel on a ajouté de la menthe (cf. aussi tomate «mélange de pastis et de grenadine» et mauresque «mélange de pastis et de sirop d'orgeat», v. Vie Lang. 1971, p.636). L'emploi de perroquet comme terme de mar. est à rapprocher d'autres noms de voiles que l'on désigne par des noms d'oiseaux, v. p.ex. pacfi.