Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PARCHEMIN, subst. masc.
Étymol. et Hist.1. Ca 1050 parcamin «peau de mouton, d'agneau, de chèvre, séchée à l'air et non tannée, de manière à recevoir une écriture manuscrite ou imprimée, à servir à la reliure» (Alexis, éd. Chr. Storey, 281); 1611 parchemin vierge (Cotgr.); 1855 pathol. bruit de parchemin (Littré-Robin); 2. 1205-50 «texte écrit ou non sur parchemin» il est escrit en parchemin (Renart, éd. M. Roques, 14844); 3. 1577 «titre de noblesse dont l'authenticité était établie par des parchemins» (Belleau, La Reconn., II, 4 ds Gdf. Compl.); d'où 1768 fam. «diplôme universitaire» (Linguet, Hist. Jésuites, p.226: on a enfin la satisfaction de tirer son dernier parchemin et de se voir docteur «in utroque»); surtout au plur. 1896 (Estaunié, Empreinte, p.124); 4. 1770 «enveloppe extérieure des haricots, pois, lentilles, grains de café, etc.» (Raynal, Hist. phil., XI, 29 ds Littré); 5. 1833 «peau sèche, dure et jaunâtre» un visage de parchemin (Balzac, Méd. camp., p.10) [1720 son visage qui n'était qu'un vieux parchemin (Hamilton, Quatre Facardins, p.44; 1779 une peau de parchemin (Mirabeau, Lettres, p.275)]. D'un type lat. *pergamīnus [s.-ent. papyrus?] masc. correspondant au b. lat. pĕrgamēna fém. «parchemin», du gr. π ε ρ γ α μ η ν η[s.-ent. δ ι φ θ ε ́ ρ α] «[peau apprêtée] à Pergame», la préparation du parchemin ayant été inventée à Pergame, en Asie Mineure; le b. lat. pĕrgamēna survit dans l'ital. pergamena, alors qu'en rom. tous les représentants reposent sur *pergamenus (cf. a. prov. pergamen), qui pénètre dans la plus grande partie de la Romania avec le suff. -īnu (déjà en b. lat. pergamina «parchemin»; cette forme en -i- peut s'expliquer − étant donnée l'entrée tardive du mot en lat. −par le passage en gr. de η à ι), d'où l'esp. pergamino, cat. pergamí (v. FEW t.8, p.240b); dans le nord de la France, *pergamīnus a subi l'infl. phonét. de parthica (pellis) «(peau) du pays des Parthes», fém. de l'adj. Parthicus «des Parthes», du gr. π α ρ θ ι κ ο ́ ς «id.», dér. de π α ́ ρ θ ο ς «Parthe», nom d'un peuple d'Asie; parthica est devenu parche, parge «basane» en a. fr. et dans les dial. (FEW t.7, p.674a).