× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
OCCUPER, verbe
Étymol. et Hist. 1. a) Ca 1200 estre occupé (à) «travailler à, passer son temps à» (Dialogues Grégoire, éd. W. Foerster, p.230); 1538 occupé «qui a beaucoup à faire» (Est.); b) ca 1330 s'occuper à qqc. «travailler à, passer son temps à» (G. de Digulleville, Pèlerinage vie hum., 6599 ds T.-L.); 1365 (doc. ds Gdf. Compl.); 1677 s'occuper «employer son temps, travailler» (Racine, Phèdre, III, 5); c) ca 1360 occuper qqn de qqc. «employer, faire travailler» (Hugues Capet, éd. De La Grange, 3324); 1404 occuper qqn à qqc. (Chr. de Pisan, Charles V, éd. S.Solente, p.27); d) av. 1662 occuper qqn «donner un sujet d'activité à quelqu'un, faire que quelqu'un ne soit pas dans l'oisiveté» (Pascal, Pensées, IV, 1 ds Littré); 1538 «distraire par toute sorte d'embarras, amuser» (Est.); 2. a) 1314 occuper «remplir un certain espace» (H.de Mondeville, Chirurgie, éd. A. Bos, t.2, p.188, 2107); b) 1306 «action de se rendre maître militairement d'un lieu» (G. Guiart, Royaux Lignages, éd. Wailly et Delisle, 9986); 1355 «prendre possession d'un bien, s'établir sur un domaine» (Bersuire, Tite-Live, B.N. 20312 ter, fo20 vods Gdf. Compl.); c) 1530 «habiter» (Palsgr., p.645); d) 1530 «remplir, exercer (un emploi)» (Lefevre d'Etaples, Bible, IV, Esdras, 11, fo20 ro); e) 1530 «remplir un certain espace de temps, prendre le temps de quelqu'un» (Id., ibid., 13, fo201 vo.). Empr. au lat. occupare «s'emparer de» (FEW t.7, pp.300b-302a).