Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
LUNETTE, subst. fém.
Étymol. et Hist. A. 1. Ca 1200 «objet en forme de lune» (Escoufle, 2319 ds T.-L.); 2. 2emoitié xiiies. «plaque de verre ou métal poli d'un miroir circulaire» (Vie Sainte Paule, 71, ibid.); 3. 1676 «ouverture de forme plus ou moins circulaire» (Félibien : Lunette. C'est une petite fenestre qu'on fait dans les toits [...] Lunette on nomme ainsi le siege d'une aisance); 4. 1680 (Rich. : Lunette. Partie de la montre dans quoi se met le cristal); 5. 1912 lunette arrière (La Vie automobile, p. 643 ds Fr. mod. t. 42, p. 357). B. 1. 1398 plur. «instrument destiné à améliorer la vue » (Arch. Joursanvault, no609 ds Gay); 2. 1579 «instrument d'optique grossissant la vision d'objets lointains» (G. Chappuys, trad.: S. Guazzo, La civile conversation, 14 ds Quem. DDL t. 21); 3. 1678 lunettes de cheval (Guillet); 4. 1765 serpent a lunette (Encyclop. t. 15, s.v. serpent). Dimin. de lune* à l'aide du suff. -ette*. L'invention d'un instrument destiné à améliorer la vue a eu lieu en Italie vers la fin du xiiies. ou le début du xives. (cf. J. Spon, Recherches curieuses d'antiquité, Lyon, 1683, p. 213 ; v. aussi Encyclop. t. 17, p. 98, s.v. verre) peut-être à partir des travaux sur l'optique du moine Roger Bacon, en partic. son traité Opus Majus où il propose l'usage d'un segment de sphère de verre pour faciliter la lecture. Le terme de lunettes, employé à cause de l'analogie de forme avec la plaque de métal poli du miroir circulaire, a tendu, dès l'origine, en raison de son caractère de généralité, à évincer les autres termes tels que le lat. oculare (1384 ds Latham), ocularium (xives. ds Nierm.; cf. ital. occhiali), spectacula (1416 ds Latham; cf. spectaculum «lentille» ca 1200 et une attest. isolée du fr. expectacle, ca 1305 ds C. Dehaisnes, Doc. et extraits concernant l'hist. de l'Art ds la Flandre, l'Artois, le Hainaut avant le xves., Lille, 1886, t. 1, p. 170: un expectacle pour lire, bordé de leton; cf. angl. spectacle-glass), ou le fr. bericle, besicle*, ce dernier semblant s'être restreint à désigner ce que l'on appelle aujourd'hui les verres de lunettes (v. Lamy Lunet., pp.1-10).