× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
INONDER, verbe trans.
Étymol. et Hist. 1. 1remoitié xiies. verbe intrans. « déborder » enunder (Psautier d'Oxford, 77, 23 ds T.-L.); fig. xiiies. « affluer en grand nombre » en parlant de pers. (Baudoin de Condé, Dits et Contes, 91, 337, ibid.); 2. ca 1250 verbe trans. « recouvrir » fig. enonder (Robert de Blois, III, 123, 1330, ibid.); ca 1265 « couvrir d'eau » enonder (Brunet Latin, Trésor, éd. Fr. J. Carmody, I, 122); p. ext. a) 1554 « submerger » en parlant de pleurs inonder (Loys le Caron, Poésies, fo65 rods Gdf. Compl.); b) 1653 en parlant du sang innonder (Saint-Amant, Moyse sauvé, éd. J. Bailbé et J. Lagny, II, 306); fig. 1653 « envahir » en parlant de pers. inonder (Vaugelas, Quinte-Curce ds Rich. 1680). Empr. au lat.inundare « déborder » dér. de undare « rouler des vagues, se soulever » avec préf. in- marquant le mouvement « vers ». Les formes fr. en i ne se généralisent qu'au début du xves. (1420, Arch. du Nord, B 4025, fol. 1 v. ds IGLF).