× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
FOI, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1. Ca 1050 feit « fait de croire en Dieu » (Alexis, éd. Chr. Storey, 2 : Quer feit i ert e justice ed amur); 1539 [éd.] « le dogme lui-même; la religion » la vraye Foy Chrestienne (Calvin, Institution chrétienne, éd. J. D. Benoit, livre 3, chap. 2, § 6, note b); 1632 article de foi (Corneille, La Veuve, acte I, sc. 2, 132); p. anal. 1817 « toute adhésion de l'esprit ferme à une chose révérée comme un culte » (Staël, Consid. Révol. fr., t. 2, p. 245); 2. a) ca 1100 « assurance donnée d'être fidèle à une parole, à une promesse... » (Roland, éd. J. Bédier, 403); 1181-86 « fidélité aux principes, à la parole donnée; loyauté » bone fois (Gace Brulé, Chansons, éd. H. P. Dyggve, XI, 5); 1283 male foi (Ph. de Beaumanoir, Coutumes Beauvaisis, éd. A. Salmon, § 613); b) ca 1265 « véracité (d'une parole, de qqc.) » (Brunet Latin, Trésor, éd. Fr. J. Carmody, livre I, chap. 4, p. 21); 3. 1180-91 « confiance qu'inspire la parole d'autrui » ici « lien de confiance réciproque » (Chr. de Troyes, Perceval, éd. F. Lecoy, 8853); 1551 [éd.] « entière confiance que l'on met en quelqu'un, quelque chose » adjouter foy (Calvin, op. cit., livre I, chap. VIII, § 3). Du lat. class. fides « foi, confiance; ce qui produit la confiance, bonne foi, loyauté; promesse, parole donnée »; lat. chrét. « confiance en Dieu ».