Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
FARDE, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1. Ca 1150 « charge, bagage » (Thèbes, éd. G. Raynaud de Lage, 3382); 2. 1775 « balle de café moka » (C. Niebuhr, Voyage en Arabie..., Amsterdam-Utrecht, 1776-80, t. 1, p. 117 ds Z. rom. Philol. t. 90, p. 462); 3. 1812 en Belgique « dossier, liasse de papiers » (Ph. Delmotte, Essai d'un gloss. wallon ds FEW t. 19, p. 44b, s.v. farda). Empr. à l'ar. farda « l'une des deux parties d'une chose, demi-charge d'une bête de somme, fardeau, balle, ballot, gros paquet; la moitié d'une pièce de coton servant de pagne » (Dozy, t. 2, pp. 250-251; v. aussi Devic, Mach. s.v. alfarda, FEW t. 19, pp. 43-47). Au sens 2, réemprunt récent. Selon M. Goosse, Contribution du fr. région de Belgique au fr. universel ds M. Piron, Aspects et profil de la culture romane en Belgique, 1978, pp. 61-62, farde au sens 3 serait un vestige, repoussé dans l'extrême Nord par hardes*, de l'a. fr. fardes « vêtements » (apr. 1170 fardres, Wace, Rou, éd. A. J. Holden III, 1651, var. fardes; ca 1200, en domaine pic., farde « vêtement » ds Renaut de Montauban, 399, 26 ds T.-L.). Cf. l'évolution sém. parallèle de chemise*, jaquette*; la vitalité en wallon et rouchi du type (en)fardeler « envelopper » (cf. FEW t. 19, p. 44a), dér. de fardeau*, paraît aussi pouvoir être invoquée.