× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
DÉROBER, verbe trans.
Étymol. et Hist. 1. 1160-70 « dépouiller, piller » (Wace, Rou, éd. A. J. Holden, appendice, 413 [t. 2, p. 321]); 2. a) ca 1360-70 « enlever par larcin ce qui appartient à autrui » (Baudoin de Sebourc, IX, 876 ds T.-L.); b) 1549 « prendre par surprise d'une façon adroite » loc. à la desrobee (Est.); 1588 victoire desrobee (Montaigne, Essais, éd. A. Thibaudet, livre 1, chap. 6); 3. 1534 pronom. équit. (Rabelais, Gargantua, éd. R. Calder, chap. 40, ligne 37 : le cheval se desrobe dessoubz luy); d'où 1677 se derober sous (ici, en parlant des genoux) (Racine, Phèdre, I, 3); 4. 1538 pronom. se desrober de/à « s'échapper de, se soustraire à quelque chose » (Est.); 5. 1636 trans. « soustraire habilement quelqu'un, quelque chose pour le préserver de ce qui le menace » (Corneille, Le Cid, III, 1); 6. 1549 « cacher, dissimuler aux regards » enfant desrobbé (Est.); 1603, 23 juin appartements derobés (Mémoires de Sully, t. IV, p. 355 ds Havard); cf. 1677 trans. (Racine, op. cit., V, 3). Dér. de l'a. fr. rober « piller, ici un pays » ca 1130 (Couronnement Louis, éd. E. Langlois, 2287) du germ. *raubôn « voler, dérober », cf. h. all. roubôn « id. » (Graff t. 2, p. 358), got. bi-raubôn (Feist), vies. raubaverit (Loi Salique, Pactus Legis Salicae, éd. K. A. Eckhardt, t. II, 1, p. 344, 4), all. rauben; préf. dé-* (lat. de-).