× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
CHAVIRER, verbe.
Étymol. et Hist. A. Intrans. 1. 1687 mar. (Desroches, Dictionnaire des termes de marine); 2. p. ext. 1830 « chanceler (d'une pers.) » (Musset, loc. cit.); 3. fig. 1835 « aller à sa ruine » (E. de Guérin, Lettres, p. 97); 4. 1835 « se renverser » faire chavirer (Balzac, Melmoth réconcilié, p. 325). B. Trans. 1. 1701 mar. (Fur.); 2. 1859 fig. « renverser » (Ponson du Terrail, Rocambole, Le Club des valets de cœur, t. 3, p. 41). Issu du prov. cap-vira, cavira « (se) tourner la tête en bas, (se) retourner, (se) renverser » (Mistral; v. cap et virer) soit par francisation, soit plus prob. par l'intermédiaire de dial. d'oc situés à la limite du domaine d'oil ou du domaine fr.-prov. où c + a > cha. Cf. W. von Wartburg, La Fragmentation ling. de la Romania, Paris, Klincksieck, 1967, carte 6.