× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
CHÉRUBIN, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1. Ca 1100 angle cherubin (Roland, éd. Bédier, 2393); ca 1165 chérubim (Les quatre livres des rois, éd. L. Le Roux de Lincy, p. 206, note 4 [2 Sam 22, 11], chérubin ds l'éd. E. R. Curtius, p. 102) − xives. ds J. Trenel, L'A.T. et la lang. fr. du Moy.-Age, p. 74; 1839 adj. (M. de Guérin, Poésies, p. 110 : troupes chérubines); 2. a) ca 1576 « tête d'enfant ailé représentant un ange » (Jean Le Houx, Vaux de Vire, 147, éd. Gasté ds Guérin : Basselin fut de fort rouge visage, Illuminé, comme est un chérubin); b) xves. « visage rose » (Parnasse satyrique du XVes., p. 171, Paris, éd. M. Schwob, 1905 ds FEW t. 2, p. 635a, s.v. cherub); ca 1576 rouge comme un chérubin (Jean Le Houx, loc. cit.); 1545 chérubine adj. fém. « de couleur rose » (Fl. Thibault à J. Bouchet, Epistres familieres du Traverseur, 62 ds Hug.;) c) 1808 chérubin terme d'affection (Hautel); 1809 fém. (Leclair, Les Méditations d'un hussard, p. 28 : chérubine à Satan!). Empr. par la voie du lat. chrét. cherub, plur. cherubin « chérubin » (Vulgate, Ex. 25, 18-19) à l'hébr. kerūb, plur. kerūbīm « id. ». Le lat. cherubim (parfois cherubin, apr. 207, sing., Itala Ezech 28, 14 apud Tert. adv. Marc ds TLL Onom., 390, 6-7; vies. chez Grégoire de Tours ds J. Trenel, loc. cit.), compris comme un sing., est à la base du fr. chérubin. Une distinction des genres conforme à la morphol. hébraïque est passée en fr. avec les formes cherub, cherubim (cheroub*), mais s'est limitée à l'usage savant ou demi-savant (cf. la forme kéroubims ds Hugo).