CASTE, subst. fém.
Étymol. et Hist. [1615
caste « race » (
F. Pyrard,
Voyage, II, p. 60 ds
Arv., p. 168) sens éphémère]; 1659 « classe de la société hindoue » (
A. de Wicquefort,
Voyage de J. A. de Mandelslo aux Indes orientales, trad. de l'all., II, p. 205,
ibid., p. 169 :
Castes de
Benjans [en it. ds le texte]); av. 1667 (
J. Thevenot,
Troisième partie des voyages, p. 38,
ibid. :
caste ou tribut [
sic]); d'où 1789 « classe sociale » en gén. (
Siéyès,
Qu'est-ce que le Tiers-État? p. 29). Empr., de même que les corresp. des autres lang. européennes, au port.
casta « race » (d'abord en parlant d'animaux, dep.
xves. d'apr.
Mach.), puis « classe de la société hindoue » (dep. 1516, Barbosa ds
Dalg.), d'orig. controversée. L'hyp. d'une substantivation de l'adj.
casta « chaste », fém. de
casto, du lat.
castus «
id. » (
FEW t. 2, 1, p. 479
a;
Bl.-W.5;
REW3n
o1751) ne rend pas compte du sens apparu d'abord en port. et dans les autres lang. ibér. (cat.
casta « race » au
xves. ds
Alc.-Moll., esp.
casta « race » et « procréation, reproduction » dep. début
xves. ds
Al. et
Cor.). Se fondant sur ce sens originel des lang. ibér.,
Cor., suivi par
EWFS2, propose comme étymon un got. *
Kasts, corresp. à l'a. nord.
kǫstr. « tas; tas de bois » se rattachant au verbe a. nord.
kasta (
Falk-Torp,
s.v. Kaste, De Vries Anord., s.v. kasta et
kǫstr) d'où l'angl.
to cast « jeter » et le subst. verbal
cast « action de jeter » et « ce que l'on jette » attesté en m. angl. 1450 dans le syntagme
caste of hawkys « couple, groupe de faucons que l'on lance ensemble sur la proie ».