Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BRÉSILLER, verbe trans.
ÉTYMOL. ET HIST. I.− 1346 « teindre en rouge » laine brezillie (d'apr. A. Thierry, Tiers Etat, I, 521 dans Gdf. Compl.). II.− 1545 « réduire en petits morceaux » (Navigation du Compagnon à la bouteille, B dans Hug. : rompoit et bresilloit). I dér. de brésil*; dés. -er. II soit issu par dissimilation d'une forme *brisiller dér. de briser* (EWFS2); suff. -iller*; à rapprocher de l'a. prov. brezillar « tomber en débris, se briser » attesté fin xiiedébut xiiies. (Rayn.) et de l'a. prov. brezil, bresilh « recoupe de pierre » puis « débris, criblure » attesté dep. le xives. (Pansier t. 3), cf. FEW t. 1, p. 533a. Soit plutôt de même orig. que I du fait que le bois de brésil est réduit en menus morceaux pour en extraire la teinture (FEW t. 15, 1, p. 258b).