× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BERNARD L'(H)ERMITE,(BERNARD LERMITE, BERNARD LHERMITE) subst. masc.
Étymol. et Hist. 1554 zool. « pagure » (G. de Rondelet, Libri de piscibus marinis, Lyon, t. 18, p. 553 : Eum Aristoles κ α ρ κ ι ́ ν ι ο ν vocat, nostri bernard l'ermite); fin xvies. (Paré, Monstres, App. 1 dans Littré : En Languedoc ce poisson [cancellus] se nomme Bernard l'ermite). Empr. au langued. bernat l'ermito « id. » (Mistral) dont la 1repartie est prob. un emploi de l'anthropon. Bernard (du nom de Bernard de Cîteaux, v. Bernardin) très usité comme sobriquet pour désigner différents animaux : bernat-blanc « héron aigrette », bernat-pescaire « héron », bernat-pudent « tout insecte ou animal exhalant une mauvaise odeur » (Ibid.; v. aussi FEW t. 15, p. 97b), à rapprocher aussi de l'emploi péj. de bernard « sot, niais » cf. bénarde. L'hyp. d'un étymon celt. *bern-at-os, dér. de *bernos « aqueux, marécageux », assimilé au suff. lat. -atus (Gamillscheg dans Z. rom. Philol., t. 40, p. 139) satisfaisante du point de vue sém. pour bernat-blanc, bernat-pescaire « héron » n'est pas convaincante pour bernat-pudent. Le qualificatif d'ermite (ermite*) est dû au fait que ce crustacé vit toujours solitaire et s'installe dans un coquillage comme dans un ermitage (v. Roll. Faune t. 3, p. 227).