× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BASQUINE, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1532 vasquine (Invantaire des Robbes et cottes et draptz de soye estant es garde-robbes de la Royne, Plessis de Tours, B.N. fo219 vo, d'apr. Brault, Rom. Philol. t. 15, p. 133) − xviies. (d'apr. Bl.-W.5); 1563 basquine (Anc. Poés. fr., I, 293 dans Hug. : Le Blason des Basquines et Vertugalles, avec la belle remonstrance qu'ont faict quelques dames quand on leur a remonstré qu'il n'en falloit plus porter). Empr. à l'esp. basquina « seconde jupe que les femmes mettent sur la première pour sortir dans la rue », attesté dep. le xves. (sous la forme basquiña, Romances viejos, Bibl. clás, CCIX, 315 d'apr. AL. t. 1 s.v.; basquina dep. 1565, Baltasar Alcázar, Poesias, éd. Acad., 227, ibid.), dér. de basco « natif du pays basque » (v. basque2), suff. -ina (-ine*). La longue coexistence des formes vasquine et basquine s'explique par le fait qu'en esp. b et v se confondent dans la prononciation.