Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BAPTISER, verbe trans.
ÉTYMOL. ET HIST. − xies. liturg. « administrer le baptême » (Alexis, éd. Chr. Storey, Paris, 7a : Fud baptizet, si out num Alexis); xives. « donner un nom » (Ph. de Vitry, Métamorphoses Ovide, éd. Tarbé, 50 dans T.-L. : Quant la damoiselle y noia Qui de son nom la baptisa); 1580 fig. p. plaisant. baptiser le vin « mêler de l'eau au vin » (Montaigne, Liv. I, ch. XLIX, p. 191 dans Gdf. Compl. : Ils baptisoient le vin); 1680 p. ext. (Rich. : Batiser. Ce mot se dit des cloches, et il signifie laver les cloches avec de l'eau benite, les benir et leur donner un nom). Empr. au lat. eccl. baptizo (empr. au gr. β α π τ ι ́ ζ ω « plonger, immerger qqn » puis « baptiser par immersion ») « prendre une ablution rituelle » (Itala, Iudith, 12, 2 dans TLL s.v., 1720, 51), « recevoir ou donner la marque d'initiation à la religion chrétienne » (Itala Matth., 28, 19, ibid., 1721, 7).