× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BABIOLE, subst. fém.
ÉTYMOL. ET HIST. − a) 1582 babole « chose sans importance » (F. Bretin, trad. de Lucien, Jupiter tragique, 38 ds Hug. : Parquoy jouxte le Comique ce sont baboles, que tu dis); b) xvies. babiole (Carloix, VIII, 26 ds Littré : Elle pendit ceste medaille à son col avec les aultres babioles que femmes et filles y portent communement). Empr. à l'ital. babbola « bêtise, sottise, enfantillage », plur. babbole (Kohlm., p. 29, étymol. incertaine; Sar., p. 14; Wind, p. 171) ,,vieilli, inusité`` d'apr. Batt.; attesté seulement en 1681 (Veneroni, Dict. ital. fr., s.v. babbole : babioles, niaiseries, badineries); babbola est sans doute formé sur le rad. onomatopéique *bab- avec gémination expressive de la consonne finale, exprimant le mouvement des lèvres, qui se trouve dans l'ital. babbeo « niais, nigaud » et babbano « imbécile ». V. babiller qui explique peut-être la forme babiole; ou changement de suff. p. anal. avec des mots comme bestiole, cabriole, etc.