× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BÂT, subst. masc.
Étymol. ET HIST. − xiiies. « dispositif que l'on place sur le dos des bêtes de somme pour le transport de leur charge » (Ordonnances comm.-mét. dans E. Boileau, Métiers, éd. G.-B. Depping, 446 dans T.-L. : chacun cheval doit de peage quatorze deniers, s'il le porte en bast, en trousse, dedans selle); 1464 fig. c'est là que le bât le blesse (Maistre Pierre Pathelin, éd. R.-T. Holbrook, Paris, 1962; vers 1357 : je scay mieulx ou le bast m'en blesse, que vous n'ung aultre ne scavez); 1740 (Ac. : On dit figurement d'un sot, d'un lourdaut, c'est un cheval de bât). Du lat. vulg. *bastum (subst. verbal de *bastare « porter » v. baster) « ce qui porte », qui a éliminé dans ce sens le plus anc. somme (v. bête de somme*) attesté dans le nord de la France dep. ca 1130 et en partic. au sens de « bât » aux xiiieet xives. (Gdf.); *bastum, utilisé d'abord dans les régions méditerranéennes, est ensuite remonté vers le Nord. Le lat. class. clitellae a disparu totalement.