Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
ACOUTER, verbe trans.
Étymol. ET HIST. − 1150 asculter « faire attention à ce que dit qqn, entendre » (Voy. de Charlem., 408 ds Gdf. Compl. : Entre ses denz le dist, k'oem nel pot asculter); 2emoitié xiiies. acouter « faire attention à » (Anti Claudianus, B.N. 1637, fo42 rods Gdf. Compl. : Toute triste estoit en alant Et a nul honneur acoutant). Du lat. auscultare attesté en lat. médiév. sous la forme abscultare (Mittellat. W. s.v. « entendre, prêter attention » : ca 835-46, Agnellus, Lib. pont., 131, p. 364, 8 : imperator audiens haec delectabatur abscultans). Acouter représente l'évolution phonét. normale (cf. ital. ascoltare), écouter étant dû à une substitution de préf.; concurrencé dès l'anc. lang. par les formes en é- (cf. Eulalie, 5 ds Gdf. Compl. s.v. escouter : Elle nont eskoltet les mals conselliers), il est senti comme pop. par Pont. de Tyard, De recta nominum impositione, p. 18 ibid. : Écoutez, vulgo accoutez; Trév. 1752-1771 le dit appartenir à la « populace » : Tous les honnêtes gens disent écouter; pour Ac. Compl. 1842 il appartient au vieux langage. Il subsiste jusqu'à auj. dans de nombreux dial. (cf. FEW s.v. auscultare) ou dans la lang. pop.