× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
ACCOUARDIR, verbe trans.
Étymol. ET HIST. − 1167 acoardi, part. passé adjectivé, « rendu couard, peureux » (Chrét. de Troyes, Cligès, 3527, éd. Micha : Or ça, franc chevalier hardi! N'en i ait nul acoardi); ca 1170 s'acoardir « perdre courage » (Id., Erec et Enide, 2050, éd. M. Roques : De l'amor qui est antr'ax deus Fu la pucele plus hardie : De rien ne s'est acoardie, Tot sofri, que qu'il li grevast); 1209 acoardir, trans., « faire perdre courage, s'effrayer » (Renclus de Molliens, Miserere, 230, 11, v. Hamel ds T.-L. : Paours d'infer l'acoardist); 1remoitié du xives. accouvardir « id. » (J. de Condé, III, 32 ds Gdf. Compl. : Et les hardis accouvardir); fin xive-début xves. accouardi, part. passé adjectivé (Christine de Pisan, Poésies, Richel. 604, fo11b ds Gdf. : Aux accouardis Est trop pesant des armes le grief fais); rare et vieilli à partir du xviies. (encore mentionné par Cotgr. 1611 et par Veneroni-Oudin, Dict. fr.-ital., 1681 et attesté en 1628 ds Hardy, Théagène et Chariclée, 6ej., II, 1; Brunot, III, 125), repris au xixes. Dér. de couard*; préf. a-*, suff. -ir*.