Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
ABLATIF, subst. masc.
Étymol. − Corresp. rom. : a. prov., n. prov., cat. ablatiu; esp., port., ital. ablativo; roum. ablativ. I.− Subst. 2emoitié xives. « cas de la déclinaison indiquant qu'un subst. sert de point de départ ou d'instrument à l'action » terme gramm. (Jean Lefèvre, La Vieille, Cocheris, 109 ds Rev hist. litt., I, 179 : Pourquoi il aime l'ablatif Puisqu'il n'a cure du datif). II.− Adj. Fin xives. [sans indication de sens] (Aalma, 29 ds Roques, Rec. lex., II, p. 6 : ablatiuus, tiua, tiuum : ablatif). Mil. xves., terme gramm. empl. par jeu de mot (Ch. d'Orléans, Rondeaux, éd. P. Champion, XIX, 9 : Quant rencontré a un accusatif Qui sa robe lui a fait ablative ... [le galant a perdu sa robe en sautant par la fenêtre]). Sens I empr. au lat. ablativus subst., terme de gramm. dep. Quintilien, Inst. orat. 1, 4, 26 ds TLL s.v., 104, 23; cf. ives. Ps. Sergius, Gram. Keil IV, 535, 1 ibid., 14 : ablativus dictus, quod per eum auferre nos ab aliquo aliquid significemus ut « ab hoc magistro »; fréq. en lat. médiév. (Mittellat. W. s.v.); sens II au lat. ablativus adj., terme de gramm. « qui régit l'ablatif » : Ves. Pompei comment. artis Donati, Keil V, 274, 33 ds TLL s.v., 104, 79. HIST. − La réflexion des théoriciens de la gramm. fr. aux xvie, xviies., xviiies. sur la nature de l'ablatif a très souvent pris les formes d'une mise en cause de la dénomination de ce cas gramm. : a) Ils récusent l'appellation d'ablatif parce qu'elle est sém., qu'elle ne correspond qu'à une partie des emplois de l'ablatif. J.-C. Chevalier (cf. bbg. op. cit. pp. 346-349) écrit : ,,Sanctius rappelle que Scaliger a protesté contre les dénominations accordées aux cas et proposé qu'ils fussent purement et simplement numérotés; on se rappelle que Scaliger comme Ramus voyaient dans cette procédure un moyen (...) de se débarrasser d'une gênante captatio : la référence à « l'appel » du cas vocatif, au « don » du cas datif, ou surtout à « l'accusation » du cas accusatif a entraîné toutes sortes de fortes discussions ...`` D'où la dénomination fréquente de sixième cas pour l'ablatif ds les dict. des xviieet xviiies. L'article ablatif de C.-C. du Marsais ds Encyclop. repris ds le Dictionnaire de grammaire et de littérature (1789) se situe dans cette tradition : ,,Ablatif (...) C'est le sixième cas des noms latins. Ce cas est ainsi appelé du latin ablatus, ôté, parce qu'on donne la terminaison de ce cas aux noms latins qui sont le complément des prépositions a, absque, de, ex, sine, qui marquent extraction ou transport d'une chose à une autre (...) : ce qui ne veut pas dire qu'on ne doive mettre un nom à l'ablatif que lorsqu'il y a extraction ou transport; car on met aussi à l'ablatif un nom qui détermine d'autres prépositions, comme clam, pro, prae, etc. Mais il faut observer que ces sortes de dénominations se tirent de l'usage le plus fréquent, ou même de quelqu'un des usages. C'est ainsi que Priscien, frappé de l'un des usages de ces cas, l'appelle cas comparatif; (...) Varron l'appelle cas latin, parce qu'il est propre à la langue latine.`` N. Beauzée, dans une note ajoutée à cet art., écrit : ,,Quant à l'origine du nom Ablatif, telle que l'assigne ici M. du Marsais avec les autres grammairiens, il est clair qu'on auroit pu, avec autant de fondement, donner à ce cas un tout autre nom (...). En effet, s'il se joint à absque, sine, il se joint aussi à cum, qui a un sens contraire; s'il détermine de, ex, il détermine aussi pro. Est-il croyable qu'on ait donné à ce cas un nom qui ne caractérise que l'un de ses usages, et qu'on n'ait pas eu l'intention ou l'adresse de le désigner d'une manière qui lui convînt partout?`` N. Beauzée, Gramm. (1789). b) Certains grammairiens proposent d'appeler l'ablatif cas de la préposition. ,,Sanctius l'appelle cas de la préposition; l'appeler ablatif est une dénomination d'un cas très particulier, car l'ablatio n'est qu'une des possibilités de l'ablatif.`` (J.-C. Chevalier, op. cit., p. 349) : ,,... car, comme les cinq premiers cas n'ont pas pu suffire pour marquer tous les rapports que les choses ont les unes aux autres, on a eu recours, dans toutes les langues, à une autre invention, qui a été d'inventer de petits mots pour être mis avant les noms, ce qui les a fait appeler prépositions (...). Et en latin, quoiqu'il y en ait qu'on joigne à l'accusatif, amor erga Deum, amour envers Dieu, on a néanmoins inventé un cas particulier, qui est l'ablatif, pour y en joindre plusieurs autres, dont il est inséparable dans le sens, au lieu que l'accusatif en est souvent séparé, comme quand il est après un verbe actif ou devant un infinitif.`` (O.-C. Arnauld, II, VI, p. 27 ds J.-C. Chevalier, op. cit., pp. 522-523). ,,Sanctius, Vossius, la méthode de Port-Royal, et les grammairiens les plus habiles, soutiennent que l'ablatif est le cas de quelqu'une des propositions qui se construisent avec l'ablatif; en sorte qu'il n'y a jamais d'ablatif qui ne suppose quelqu'une de ces prépositions exprimées ou sous-entendues.`` (C.-C. Du Marsais, Gramm. 1789).

Mise à jour de la notice étymologique par le programme de recherche TLF-Étym :

Histoire :
I. subst. masc. « cas des langues à déclinaison marquant principalement les compléments circonstanciels » (grammaire). Attesté depuis 2e moitié 13e siècle (DonatbS, page 86, § 2 : La prepositions sert a .ij. cases : a accusatif et a ablatif). - 
II. adj. « qui est relatif à l'ablatif » (grammaire). Attesté depuis début 14e siècle (GramdH, page 15 : E si comparatif gré veint deva[n]d mun ded [« ce que décrit ou envisage le verbe »], il sera ablatif case sant prepos[it]ion, ut Sortes [i.e. Socrates] est doctior Platone ). - 

Origine :
I. Transfert linguistique : emprunt au latin des grammairiens ablativus subst. masc. « sixième cas des déclinaisons latines » (attesté depuis Quintilien, TLL 1, 104). Cet emprunt est attesté en continu depuis les premiers témoignages d'un discours grammatical français. Cf. von Wartburg in FEW 24, 34a, ablativus 1 ; Städtler, Grammatiksprache, page 157. Pour la discussion sur la nature de l'ablatif chez les théoriciens de la grammaire française, cf. supra.
II. Transfert linguistique : emprunt au latin des grammairiens ablativus adj. « qui est relatif à l'ablatif » (attesté depuis Priscien, TLL 1, 104). Cf. von Wartburg in FEW 24, 34a, ablativus 1 [qui donne pour l'adjectif les dates 1866 (Larousse1) à 1948 (Nouveau larousse universel), mais contrairement à ce que laissent supposer ces dates, l'emploi adjectival n'est pas sorti de l'usage, cf. par exemple Christol, Actance, page 489 : Pour rendre compte de l'existence de deux constructions d'orientation contraire, l'une ablative l'autre dative, on peut envisager a priori deux explications].


Rédaction TLF 1971 : Équipe diachronique du TLF. - Mise à jour 2008 : Thomas Städtler.. - Relecture mise à jour 2008 : Éva Buchi ; Takeshi Matsumura ; Gilles Petrequin ; Stephen Dörr ; Nadine Steinfeld.