Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
* Dans l'article "FLAMINGANT, ANTE,, adj. et subst."
FLAMINGANT, ANTE, adj. et subst.
A.− HIST. Flandre flamingante. Partie de l'ancien comté de Flandre où l'on parlait le flamand (d'apr. A. Goosse, cf. bbg. infra).
B.− Usuel
1. Souvent péj. (Celui, celle) qui soutient les revendications linguistiques ou politiques flamandes. Le gouvernement belge dit : « Nous avons assez à faire avec les flamingants » (Barrès, Cahiers, t. 12, 1919-20, p. 141).
2. Adj. Relatif à ces personnes. Revendications flamingantes. Mouvement flamingant (L. Daudet, Ciel de feu,1934, p. 74).
REM. 1.
Flamingantiser, verbe trans.[Le compl. désigne un artiste] Donner une forme flamande à son nom. C'est se moquer que de vouloir flamingantiser tant de purs Français, tels que Maubeuge ou La Pasture (Toulet, Notes art,1920, p. 122).
2.
Flamingantisme, subst. masc.Doctrine des flamingants. Ce que je reprocherai à M. Jean Fayard, c'est sa complaisance pour le flamingantisme. J'aime mieux que les Belges parlent français, même avec un peu d'accent (P. Souday,Le Temps,7 mars 1929ds De Vreese, cf. bbg. infra).
Prononc. : [flamε ̃gɑ ̃], fém. [ɑ ̃:t]. Étymol. et Hist. A. Adj. 1. 1432 « qui parle flamand » (Ordonnance de Philippe le Bon ap. De Vreese, v. bbg. : fors bonnes souffisantes et notables personnes de nostre conseil (...) soient natifs flamengs flamengans); 2. 1721 « qui défend la culture flamande, qui est adversaire de la France » (Trév. : qui a toutes les mœurs, les manières, les inclinations Flamandes, qui n'a point celles des François, & qui qui est même contraire, & opposé à la France (...) c'est un Flamand flamingant); 3. en partic. 1901 parti flamingant (Nouv. Lar. ill.). B. Subst. 1902 « partisan de l'autonomie de la Flandre belge » (M. Wilmotte, La Belgique morale et politique, p. 192, 197). Sans doute du verbe pic. flaminguer « parler flamand », attesté seulement à l'époque mod., dér. de flamingue, fém. pic. de flamand* (a. fr., m. fr. flamenc/flamenge). Fréq. abs. littér. : 1. Bbg. De Vreese (W.). De woorden « flamingant » en « franskiljon ». Tijdschrift voor nederlandsche Taal- en Letterkunde, 1932, t. 51, pp. 65-76. − Goosse (A.). Flamingant, vitoulet et tartine. La Libre Belgique 1976, 26 juillet (Façons de parler). − Piron (M.). Les Belgicismes lex. Mél. Imbs (P.) 1973, p. 300.