Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
EFFUSER, verbe trans.
Littéraire
A.− Faire jaillir au dehors. Le temps des lilas approchait de sa fin; quelques-uns effusaient encore en hauts lustres mauves les bulles délicates de leurs fleurs (Proust, Swann,1913, p. 136).
Emploi pronom. à sens passif. Le Christ (...) se penchait de son trône (...) pour humer le tendre parfum qui s'effusait de ces calices élancés d'âmes (Huysmans, Cathédr.,1898, p. 253).
B.− Au fig. (gén. en emploi pronom.). Jaillir au dehors. Évidemment, on se la [la religieuse] figure, la face tendue, les mains jointes, s'appelant, se concentrant au fond d'elle-même, se réunissant pour mieux s'effuser (Huysmans, En route,t. 1, 1895, p. 214).
Prononc. : [efyze], (j')effuse [efy:z]. Étymol. et Hist. xves. (Courcy [La Bouquechardière] Ars. 3689, fo189b ds Gdf. : les mains effusantes du sang des innocens), attest. isolée; 1898 « répandre, jaillir, faire jaillir » (Huysmans, op. cit., p. 183). Dér. du rad. du supin effusum du lat. class. effundere « répandre au dehors, épancher ». Fréq. abs. littér. : 3.
DÉR.
Effusif, ive, adj.a) Littér. Qui s'effuse. Rien qui soit plus naturel, en effet, à la pensée effusive de Lamartine qu'un dieu périphérique (Poulet, Métam. cercle,1961, p. 196).b) Géol. Roches effusives. ,,Roches magmatiques qui se sont consolidées à la surface du globe terrestre`` à la suite d'éruptions volcaniques (De Mich. 1972). [efyzif], fém. [-i:v]. 1reattest. 1929 géol. (Lar. 20e); du rad. de effuser, suff. -if*.