Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BOULEDOGUE, BULL-DOG, subst. masc.
A.− Variété de dogue, de petite taille, à la face courte, à la mâchoire proéminente; p. ext. synon. de dogue*.
1. [Orthographié bull-dog] Chien de garde, variété de dogue de race anglaise :
1. ... c'est une belle idée que d'avoir fait venir ces affreux bull-dogs anglais! (...) une fois qu'ils ont mordu, ces anglais-là ne lâchent jamais prise. Stendhal, Lamiel,1842, p. 112.
Abrév. Bull. Au bruit de ma fenêtre, un bull noir assis sur le pavé lève son museau carré (Colette, Claudine s'en va,1903, p. 89).
[En constr. d'appos.] Un chien bull (Colette,La Vagabonde,1910, p. 115).Une chienne bull bringée gris (Colette,La Vagabonde,1910p. 43).
2. [Orthographié bouledogue] Chien d'agrément, variété de dogue de race française.
B.− [Orthographié bouledogue ou bull-dog]
1. P. compar. [En parlant d'une pers.] L'âpreté de cette intonation anglaise de bull-dog (A. Daudet, Les Rois en exil,1879, p. 338).Avoir une face de bouledogue (Huysmans, À rebours,1884, p. 127);une gueule de bull(-)dog (Maupassant, Contes et nouvelles,t. 1, Les Sœurs Rondoli,1884, p. 1257);une humeur de bouledogue (Arland, L'Ordre,1929, p. 231).
2. Arg. Revolver, canon. Un tout petit revolver américain, un bull-dog (A. Daudet, La Petite paroisse,1895, p. 157):
2. Les canons, à leur tour, saluèrent (...) les bouledogues d'airain [conservés aux Invalides] aboyèrent d'amour. G. d'Esparbès, Le Tumulte,1905, p. 337.
Rem. 1. Attesté dans Lar. encyclop. 2. Le mot angl. bull-dog ayant été francisé en bouledogue, il semble exister de ce fait une confusion entre les 2 races de chiens. (La confusion est surtout patente au niveau des emplois p. comparaison).
Prononc. ET ORTH. : [buldɔg]. Écrit qqf. bull-dog comme en angl. Cf. Lar. 20eet Ortho-vert 1966, p. 117. Écrit aussi bull-dogue. Cf. Ch. Virmaître, Dict. d'arg. fin-de-siècle, 1894, p. 75; Mauriac, La Chair et le sang, 1920, p. 54; Cocteau, Poèmes, 1916-23, p. 244. Besch. 1845 : ,,Sur une affiche qu'on a pu lire dernièrement sur tous les murs de Paris, ce mot est écrit boule-dogue, en deux mots. C'est à tort, et M. Delessert devrait bien, ce nous semble, se conformer, dans ses ordonnances de police, à l'orthographe autorisée par l'usage et sanctionnée par l'Académie.`` On retrouve cette graph. dans Hugo, Le Rhin, 1842, p. 157 et dans G. Leroux, Rouletabille chez le tsar, 1912, p. 15. Id., ibid., p. 39, emploie également la graph. cour. bouledogue.
Étymol. ET HIST. − [1741 d'apr. Bl.-W.5]; 1745 bouldogue (Fougeret, Henriade trav. 1745, ch. 8, v. 189 d'apr. Esn. dans Fr. mod., t. 11, p. 208); 1808 sobriquet « homme grossier, brutal » (D'Hautel, Dict. du bas-lang.). Adaptation de l'angl. bull-dog « id. » attesté dep. ca 1500 dans NED, composé de bull « taureau » et de dog « chien », littéralement « chien pour harceler les taureaux » (v. dogue).
STAT. − Fréq. abs. littér. : Bouledogue. 61. Bull(-)dog. 3.
BBG. − Becker (K.). Sportanglizismen im modernen Französisch (auf Grund von Fachzeitschriften der Jahre 1965-67). Meisenheim, 1970, p. 27. − Behrens Engl. 1927, p. 186. − Bonn. 1920, pp. 14-15. − Darm. 1877, p. 254. − Duch. 1967, § 29. − Tardel (H.). Das Englische Fremdwort in der modernen französischen Sprache. In : Festschrift 45. Versammlung deutscher Philologen und Schulmänner. Bremen, 1899, p. 394.